Чак и ако си добар пливач, нећеш да имаш довољно времена.
Anche se sai nuotare bene, non avresti il tempo di farcela.
Имао сам довољно времена за стицање непријатеља.
Ho avuto molto tempo per farmi dei nemici, dottoressa.
Ако прође довољно времена, проценат преживелих пада на нулу.
In un lungo arco di tempo l'indice di sopravvivenza scende a zero.
Када би изнудили закључавање целог блока на дан, имао би довољно времена.
Se riusciamo a far isolare la sezione generale per un giorno, avrai tutto il tempo che vuoi.
То ће нам дати више него довољно времена да извршимо есхумацију.
Dovrebbe essere abbastanza per darci modo di riesumare il corpo.
Крис је уредио са поштом да их задржавају до првог августа, да купи себи довољно времена.
Chris si era messo d'accordo con l'ufficio postale perché le tenessero fino al primo Agosto per guadagnare tempo.
Мислим да није имао довољно времена да баци оружје ван поседа.
Non penso avrebbe avuto abbastanza tempo per gettare l'arma del delitto fuori dalla proprieta'.
То је ваљда довољно времена да га лоцирамо.
Dovrebbe essere abbastanza per permetterci di localizzarlo.
Лук је у тешком раздобљу, јер је његова мама у затвору због убиства, не зато што његов тата не проводи довољно времена са њим.
Luke vive un periodo difficile, perche' sua mamma e' in prigione per omicidio, non perche' papa' non trascorre abbastanza tempo con lui.
Али имали сте довољно времена да то урадите.
lasciare il ritiro e tornare. Beh, comunque non l'ho fatto. Potete lasciarmi in pace adesso?
За испуњавање захтева спреман сам да вам обезбедим довољно времена.
Accettero' un ragionevole lasso di tempo per queste richieste.
Нисам хтео да чекам да имам довољно... времена да проведемо заједно.
Non aspettero' finche' ho abbastanza tempo da passare con voi.
Арије ће да успори Криксово напредовање, довољно времена да нападнемо Спартака.
Arrio rallentera' l'avanzata di Crisso, garantendoci il tempo di assalire Spartaco e ridurne i ranghi.
Није много људи одвојило довољно времена да упозна свој град.
Sapete che molta gente non perde tempo a conoscere la propria citta'.
Ако пођемо сада, има довољно времена.
Se andiamo ora, c'e' abbastanza tempo.
Није било довољно времена у историји универзума 13, 8 милијарди година за њихова светлост да су нас стигли.
La luce di quei posti remoti, nonostante 13.8 miliardi di anni di storia dell'universo non avuto ancora il tempo per raggiungerci
Ово је обавезна евакуација, али имамо довољно времена.
Dobbiamo assolutamente evacuare, ma abbiamo tutto il tempo.
Када дамо Томену довољно времена да прежали свог брата и да Маргери прежали свог мужа.
Dopo aver concesso a Tommen il tempo di piangere la morte di suo fratello. E a Margaery di piangere quella di suo marito.
Ћете опоравити са само довољно времена изабрати једну.
Quando ti riprenderai avrai appena il tempo di sceglierne uno.
Он растројен лидера, који ми је дао довољно времена да га убодем.
Ha distratto il capo, cosi' ho avuto il tempo di accoltellarlo.
Вас двоје ће имати довољно времена да исправно приговор на слух сутра ујутро.
Voi due avrete tempo a sufficienza per fare obiezioni all'udienza di domattina.
Сигуран сам да имамо довољно времена, професоре.
Sono certo che abbiamo un sacco di tempo, Professore.
Надајмо узима довољно времена да се опорави.
Speriamo gli ci voglia molto tempo per riprendersi.
Да, има довољно времена да их после испричати.
Si', c'e' tutto il tempo per dirglielo dopo.
Али када је повукао обарач је имао довољно времена да се његово повуче.
Quando hai premuto il grilletto, lui avrebbe avuto il tempo di fare lo stesso.
Убризгај ово и пробудићеш се са довољно времена да окончаш свој живот прије него те она зароби заувијек.
Iniettati questo e ti sveglierai il tempo sufficiente a mettere fine alla tua vita, prima che lei ti intrappoli per sempre.
Ако успије, купићу себи довољно времена.
Se funziona, avro' giusto il tempo necessario.
Иако су моји родитељи напорно радили, ипак су имали довољно времена за мене.
Anche se i miei genitori lavoravano tanto, si ritagliavano sempre del tempo con me.
Изгубили смо довољно времена г. Рилеy.
Abbiamo gia' rubato troppo tempo al signor Riley.
Наши лекари немају благог појма ко смо и немају довољно времена за нас.
I nostri dottori non sanno chi diavolo siamo, e non hanno abbastanza tempo per noi.
Имамо довољно времена да размислимо о томе како је користимо и развијамо.
Abbiamo ancora tempo per riconsiderare il modo in cui la usiamo, come la costruiamo.
А са додатних 10 година живота, можда ћете имати довољно времена да играте више игара.
E con questi 10 anni in più, potreste addirittura avere tempo sufficiente per giocare un po' di più.
Ако проведете довољно времена, видите да је на боље, упознала сам неке који су ту већ 10 година и сад су урбани припадници средње класе, тако је путања сигурно на боље.
Se si trascorre tempo a sufficienza, si migliora; ho incontrato persone che si sono trasferite 10 anni fa e che sono oggi persone di classe media urbana, quindi i cambiamenti sono assolutamente per il meglio.
Тако, следећи пут када помислите да немате довољно времена у току дана, сетите се, то је само питање вашег земаљског виђења ствари.
Perciò la prossima volta che pensate di non avere abbastanza tempo, ricordate che è solo una questione di prospettiva terrestre.
Једноставно нема довољно времена да се пронађу прави људи, одради логистика и осмисли привлачан план и програм који ће заинтересовати децу и наставнике.
Non c'è abbastanza tempo per trovare le persone giuste, organizzare la logistica, e realizzare un programma stimolante per ragazzi e professori.
0.70701503753662s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?